Rohingya Zuban or Cúndojjo
Zuban añár Rohingya, zanilo ibá hotó cúndoijja
Áñçat, boiçát, neçat, tíat, ar gúm ot, hoói añí Rohingya
Etó uzu mozar báca, nái honíkka cúndoijja
Añí, amí, mui, añí, hoói añára tuáñra
Gañg, cóor forók gorí, takí añára zará
Tui, tuñí, oñne, hoói urai thaim, háñci kúci táki añára oñnorá
No buzí, no bafí, hoói hotá no sinti
Ibá, uibá, íte, híte, taañí, honó kaaida no gorí
Maiya, morot, honó ciz forók no gorí
Golot sólot hoói hotá, beggún añára héngori
Fúnta hotá hoói bicí, añára sinta no gorí
Sóihi hotá zani loi, mazé mazé fusár loi
No córmai hotá hoói, zodi cíki boói
Gorí hotár zañsai, háñsa misá báfi saái
Háñsa misá forók gorí, suok muk saái
Hoói hotá hát no lari, suok é suok saái
Burá burir boson hoói, hotá añára fúrai
Fanor kuththa muúntu loi, ouñl or matát sóudi loi
Uñth ór matá lalgorí, háñci háñci hotá hoói
Léppaçi gulgorí, dháhe dháhe boói
Hotár moza loi loi, kaaida buzí hoói hoói
Háñci hañni, tita miçá siní
Hotár aga-guijja beggún zani
Hotár lofzó-lofzó fúni, buzí motolob ar maáni
Beça uggwá luçi luçi, caça bicái také neçi neçi
Beçi uggwá moris baçi soil dhufi, fiçá bana miçá di
Mazé mazé rakgorí, baf or gorót zagói fíri
Gór lifi uçán kuñsai, horán ói také fori
Luça beggún meçi ceçi, uçán gáñçat táikke fori
Saái dada atíkka góuçi, aiccé hátot loi uggwá loçí
Bóthboçar dé kengóri, sañsa jeçá táikke beggún nizámmari
Hóoñla gaái boói boói matá lari, gana gaái tíai tíai gaa lari
Biyár górot nasanasi, hone saár hone hár ki
Gáa feñsara gomgorí, fácaça dabai di
Fool-sóol thík gorí, gasá-boiddo di
Fiañs haçi cóñço cóñço, bañc haçi boli boli
Zodi lac, fac, nalic ot, bazí-zái cálic ot
Cac, bac, gorí hái, doc mác, e boc ót
Tin nwá hurúf (c, ñ, ç) yiad gorí, rakí beggúne monot.